irish storytelling...A hard-working peasant in a
remote glen in Tirconaill, and with only
a slender education in a foreign tongue,
can tell a tale in his native language
with a literary grace and finish, and a
perfection of style which not one in a
thousand even of educated persons could
hope to equal in English. There are
several passages in this tale where the
language is of classic beauty....If
Boyle had not had literary taste and
appreciation most of the literary
touches would have undoubtedly have been
lost. This is what Irish speakers
possessed, and what English speakers do
not possess; the Irish speaker was so
steeped in songs, and lays, and
proverbs and stories--was master of a
whole literature in fact, that he easily
recognized beauty of expression, and
ambitioned it himself.... |